컨텐츠로 가기

메이지 신궁 술통

메이지 신궁 술통
메이지 신궁 술통

메이지 신궁 술통

메이지 신궁 사케 통은 밝고 다채롭고 독특합니다. 가장 흥미로운 것 중 하나입니다. 시부야의 메이지 신사 많은 사케 통입니다. 일본어로 카자리다루라고 합니다. 이 통은 신에게 경의를 표하는 장식용 전시입니다. 전통적으로 일본 사람들은 신과 그들이 생산하는 사케 사이에 항상 연관성이 있었습니다. 매년 많은 사케 통이 기부됩니다. 사케는 종교 축제에 사용되고 통은 신사 밖에서 독특한 전시를 형성합니다. 물리적으로 통은 비어 있습니다. 정신적으로 그 중요성이 큽니다. 메이지 신궁 사케 통은 신에게 바치는 선물입니다.

메이지 신궁 사케 통 sind hell, bunt und einzigartig. Eines der faszinierendsten Dinge im Meiji Jingu Shrine sind die vielen Sake Barrels. Sie werden auf Japanisch als Kazaridaru bezeichnet. Diese Fässer sind eine dekorative Darstellung, die den Göttern Ehre macht. 일본의 전통적인 hatten die Menschen immer eine Verbindung zwischen den Göttern und dem Sake, den sie produzieren. Jedes Jahr werden viele Fässer von Sake gespendet. Der Sake wird für religiöse Feste genutzt und die Fässer bilden eine einzigartige Schau außerhalb des Heiligtums. 나는 physschen, die Fässer sind leer입니다. Im Spirituellen은 Bedeutung von großer Bedeutung입니다. 메이지 진구 슈라인 사케통 sind ein Geschenk an die Götter.

일본의 사키

일본에서 사케는 항상 사람들과 신을 하나로 모으는 수단이었습니다. 일부 오래된 종교 문헌에서 사케를 의미하는 단어는 미키입니다. 쓰여질 때는 와인과 신의 상징을 사용하여 형성됩니다. 사람들은 메이지 신궁에서 축제를 축하하고 사케나 쌀 와인을 마십니다. 이 음료는 행복을 가져다줍니다! 사람들은 신에게 조금 더 가까이 모입니다. 메이지 신궁 사케 통은 영적인 연결이 됩니다. 그들은 행복, 번영, 성공의 상징이 됩니다.

일본 전쟁에서 Sake immer ein Weg, um die Menschen und ihre Götter zusammenzubringen. In einigen der älteren religiösen Texte ist das Wort für Sake miki. Wenn es geschrieben wird, wird es durch die Verwendung des Symbols für Wein und Gott gebildet. Die Menschen feiern Feste im Meiji Jingu-Schrein und sie bekommen Sake oder Reiswein zum Trinken. Mit diesem Getränk가 Glück을 가져왔습니다! Die Menschen sind ein Stück näher an den Göttern Versammelt. 메이지 진구 슈라인 사케 통 werden zu einer spirituellen Verbindung. Sie werden zum 기호 für Glück, Wohlstand und Erfolg.

일본 청주

현대에 미키 또는 오미키는 신토 의례와 축제에 사용되는 쌀 와인을 위해 예약되어 있습니다. 신토 신과 사람들을 하나로 모으는 아름다운 방법입니다. 이것은 큰 경의의 시간입니다! 행복한 시간입니다! 기도의 시간입니다. 사케 한 잔을 마시면 신과 하나가 됩니다. 이것은 단결의 시간입니다! 신사는 사케 양조업자의 번영을 기원하는 의례를 거행합니다. 양조업자는 신사가 많은 축하와 축제에 필요한 그로그 또는 사케를 기부합니다.

In dieser modernen Zeit ist Miki oder O-Miki für den Reiswein reserviert, der in Shinto Riten und Festivals verwendet wird. Was für eine schöne Art und Weise, die Shinto-Götter mit den Menschen zusammenzubringen. Dies ist eine Zeit großer Ehrfurcht! Es ist eine glückliche Zeit! Es ist eine Zeit des Gebets. Ein Kelch Sake는 dich mit den Göttern zusammen을 가져왔습니다. Dies ist eine Zeit der Einheit! Die Heiligtümer führen Riten durch, die nach dem Wohlstand der Brauer von Sake fragen. Die Brauer는 Sake, den die Schreiner für ihre vielen Feste und Feste brauchen을 소비합니다.

통은 무엇을 의미하나요?

빈 통은 사케 양조업자와 신을 하나로 묶는 강력한 상징입니다. 필요한 것보다 더 많은 사케를 보내는 것은 낭비이고 신중하지 못하므로 그들은 적절한 양의 사케와 많은 빈 통을 보냅니다. 일본에는 사케 양조업자가 1,000명이 넘는데, 양조업자는 일반적으로 각 신사에 전시하기 위해 한 병 및/또는 빈 통을 제공합니다. 가장 중요한 부분은 제스처입니다. 사용될 양보다 더 많은 사케를 요청하거나 주는 것은 낭비로 간주됩니다. 낭비는 일본의 전통적 가치와 신도 신도에 어긋납니다!

Das leere Fass ist ein mächtiges Symbol, das die Brauer von Sake mit ihren Göttern vereint. Es wäre verschwenderisch und nicht umsichtig, mehr Sake zu schicken, als nötig ist, also schicken sie die richtige Menge Sake und viele leere Fässer. Mit weit über 1.000 Brotzüchtern von Sake in Japan stellt ein Brauer in der Regel eine Flasche und/oder ein leeres Fass für das Display zur Verfügung, das jeder Schrein hat. Der wichtigste Teil ist die Geste. Das Nachfragen oder Geben von mehr Sake als das, was verwendet wird, würde als verschwenderisch angesehen werden. Die Verschwendung geht gegen die traditionalellen Werte Japans und der Shinto-Götter!

메이지 신궁 술통

일본의 독특한 모습을 볼 수 있는 좋은 장소

메이지 신궁 사케 통은 밝아요! 다채롭죠! 매우 독특해요! 일본의 모든 신사에서 표준 장식으로 사용됩니다. 신사에 속하지 않아도 집에 하나쯤은 둘 수 있습니다. 이 사케 통은 코모다루라고 합니다. 코모는 기둥 주위에 엮은 짚입니다. 집 제단에도 하나 살 수 있습니다. 중요한 부분은 상징성입니다. 모든 일본인은 신이 기뻐하는 것을 원합니다. 사케 통은 일본인과 신을 연결하는 고리입니다. 마음의 연결입니다. 메이지 신궁 사케 통은 모든 일본 집 제단에 꼭 필요합니다!

메이지 신궁의 술통은 지옥입니다! 이제 신드 번트! 아인지가르티히! Sie sind eine Standarddekoration an jedem Schrein in Japan. Sie müssen nicht einmal Teil eines Schreins sein, um einen für Ihr Zuhause zu bekommen. Diese Sake-Fässer werden Komodaru genannt. Komo ist der Strohhalm, der um die Pfosten geweht wurde. Sie können sogar einen für Ihren Heimataltar kaufen. Der wichtige Teil은 Symbolik을 의미합니다. Jeder Japaner는 Götter zufrieden Halten으로 죽을 것입니다. Sake-Fässer sind das Bindeglied zwischen ihnen und ihren Göttern. Es ist eine Herzverbindung. 메이지 신궁 사케통 sind ein Muss für jeden japanischen Heimataltar!

Traveler 로고 탐색

https://www.pinterest.com/exploretraveler/i-love-japan/

이 글은 Steemit@exploretraveler의 허가를 받아 게시되었습니다.

https://exploretraveler.com/explore-traveler-photo-tour-exploring-uniqueness-japan/

https://exploretraveler.com/exploring-the-meiji-shrine-in-shibuya-tokyo/